agosto 06, 2011

ESTAR ATENTO

De que modo estar atento implica uma imobilidade tensa ou uma pressa que exige,

por dentro, uma lentidão conhecedora? E serão estas duas opções, uma única?

Imobilidade tensa como aquilo que me faz estar parado,

mas com o raciocínio em plena agitação.

E agora a segunda opção. Pressa exterior, sim, por que conhecer é urgente.

Como alguém que não quer sair de uma cidade de dez milhões antes de saber o nome de

cada um dos cidadãos. Ou então, pelo contrário, alguém que não quer sair de uma cidade

com dez milhões de habitantes antes de saber tudo - ou quase tudo o que é possível

por meios humanos - sobre uma única dessas pessoas.

Pressa, sim, porque conhecer é urgente.

E ainda: lentidão conhecedora que existe no meio de uma pressa exterior.

Lentidão conhecedora: lentidão que é lenta na direcção certa, é lenta por que sabe,

não porque se atrase. Eis.


texto de Gonçalo M.Tavares a propósito de Mª Filomena Molder via Livrarias Almedina.

agosto 04, 2011

a box

“Ce sont de petites constructions de carton et de peinture, que l’on peut tenir dans une main, et dont on peut voir l’intérieur par une ouverture.

On y voit des intérieurs, des corridors, des sous-sols, des lieux vides ou des chaos kaléidoscopiques … un espace mental, poétique, commun, remémoré, intériorisé. Quand on repose la boîte sur la table, l’image disparaît. Certaines boites représentent des lieux réels ou de rêverie, d’autres ne représentent pas. Certaines sont closes, d’autres ouvertes ou traversées.”

via - img. boite - 2005.

Jean Laube vive e trabalha em Marselha.

julho 22, 2011

a life story(telling)


( na incrível voz que respirava no corpo de Lhasa.... an organ also for another story )


Transcrição ( via )
"When we are conceived, we appear in our mother’s womb like a little tiny light, suspended in the immense space. And there is no sound – it’s completely dark and time doesn’t seem to exist. It’s like an ocean of darkness.
Then, we grow. And we keep growing and growing and as we grow, slowly we begin to feel things, touch things. We touch the walls of our world that we’re living in. Then we begin to hear sounds and feel shocks that come to us from outside.

As we get bigger & bigger, the distance between ourselves and that outside world becomes smaller and smaller. And…this world that we are inside which seems so huge in the beginning and so infinitely welcoming has becoming very uncomfortable. We are obliged to be born.

Birth is so chaotic and violent that at the moment of our births, we’re all thinking, “This is it – this is death. This is the end of my life.” Then we’re born and it’s a huge surprise because it’s just the beginning. In the beginning we’re very small – the world seems infinitely big. Time seems infinitely long. And we keep on growing, learning how to use our senses, how to touch the contours of the world that we’re in.

Sometimes, mixed in with the sounds and sensations of this world we live in, we hear sounds and feel shocks that come from yet another world. And that other world follows us our whole lives long. As if – something is happening, just on the other side of a very, very thin wall separating us from that other world, much like the womb. But we can forget about it for a long time – sometimes our whole lives – until all of a sudden it comes again.

At the end of our lives, we’re obliged to die. At that point, then, we think we’re really smart. And we think, “This time. I know for sure that this is death. That this is the end. Everybody knows that.” That’s not the end, though…it’s just…the beginning of something else."

( a minha ) menininha



Menininha do meu coração
Eu só quero você
A três palmos do chão
Menininha não cresça mais não
Fique pequenininha na minha canção
Senhorinha levada
Batendo palminha
Fingindo assustada
Do bicho-papão

Menininha, que graça é você
Uma coisinha assim
Começando a viver
Fique assim, meu amor
Sem crescer
Porque o mundo é ruim, é ruim e você
Vai sofrer de repente
Uma desilusão
Porque a vida somente é
Seu bicho-papão

Fique assim, fique assim
Sempre assim
E se lembre de mim
Pelas coisas que eu dei
E também não se esqueça de mim
Quando você souber enfim
De tudo o que eu amei.



Obrigada meus muito queridos senhores das palavras !

julho 20, 2011

sweetheart


Official video for the Wave Pictures EP 'Sweetheart', directed by Ben Reed.
Made entirely out of second hand books.

julho 08, 2011

lovebirthdaypresent : )





















"baci" by valerio vidali
. Merci!

junho 14, 2011

gruffalo's mother























Sucedendo a Anthony Browne, Julia Donaldson, is the new Children's Laureate. A informação oficial está toda
aqui e aqui a lista de livros da autora.
A musicalidade das palavras e frases é a característica essencial de Donaldson. O Grufalão, o bem encontrado título português dado pela editora Verbo, guarda na tradução rimada o balanço do original inglês. É precisamente neste livro que Michael Rosen - 2007-2009 laureate - centra o seu discurso quando é chamado a falar sobre a escolha deste bienio. Porque é inevitavel.

junho 09, 2011

a poesia

"A poesia é feita e desfeita da volúvel matéria das palavras, dos seus murmúrios, dos seus sentidos, dos seus tantas vezes misteriosos propósitos. E das raízes das palavras no mundo onde desgarradamente se prende a solidão no mundo, do formidável poder das palavras não apenas de nomear mas de fazer o mundo.
Hoje sou menos ambicioso, já não escrevo poesia para mudar o mundo mas tão-só para evitar que o mundo me mude a mim. No entanto, como pode alguém proteger-se do mundo ( nem de uma constipação, quanto mais do mundo! ) atrás de uns livros de versos?" Manuel António Pina

presence, transformation and story as medicine



Laura Simms, 14 de Junho, 17h00, Centro de Saúde de Sete Rios.

Integrada no ciclo de conferências "Narrativa e Medicina" ( programa, aqui ), Laura Simms virá partilhar a sua experiência de terapeuta pela construção e partilha de histórias na unidade hospitalar e de formação médica Beth Israel Hospital em Harvard, bem como no contexto de solidariedade para a saúde mental de mães e crianças no seguimento do terramoto que abalou o Haiti. Com os estudantes de medicina, a contadora, procura desenvolver aquilo que chama “comunicação com compaixão” (compassionate communication), centrada na escuta de doentes e das suas famílias, bem como na gestão da notícia da doença com integridade e presença. No trabalho directo com pacientes, Laura procura a compreensão da viagem da doença, transformação ou confronto com a morte, através da descoberta de histórias significativas às quais possam dar voz.

A entrada é livre. Os participantes poderão requerer uma pasta com material de apoio (15 €), bem como um certificado (5€ por sessão).

junho 06, 2011

20 muitos contos !







São já 20 as maratonas "de cuentos" em Guadalajara. O cartaz deste ano, intimista, silencioso ..... apetece! O programa está todo aqui. Quem não puder por lá passar, aproveite as histórias à solta em breve por lisboa ( ver entradas abaixo ) ou, mais rápido, mais fácil, mais próximo ainda, peça à primeira pessoa que vir hoje que lhe conte uma hitória ao ouvido.

junho 02, 2011

quase ... joana vasconcelos

uma escultura feita de...





 
O autor é, afinal, o interessante Florentijn Hofman. ( obrigada )

ser uma (e outra) vez


img. selda s.
Si la criatura queda vacía de textos, en el sentido mas cabal de la palabra, sufrirá una muerte prematura del corazón y de la imaginación. ¿Acaso no nos dice la tradición judía que Dios inventó al hombre para escucharle contar cuentos? George Steiner.

maio 26, 2011

Muriel Bloch + Laura Simms


15, 16, 17 Junho 2011 - A não perder a vinda a Portugal e a possibilidade de trabalho com duas incríveis mulheres contadoras de histórias. Diz assim o programa:

" No contexto do congresso Women and the Arts: Dialogues in Female Creativity in the U.S. and Beyond, vai decorrer na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, FLUL, um workshop com a contadoras Laura Simms e Muriel Bloch. Estruturado a partir do conto “The Pigeon Bride”, com uma protagonista que irá recuperar o seu amor através do contar de histórias, este workshop pretende explorar a temática da criatividade feminina no contexto da tradição oral.

O workshop é constituído por duas sessões de trabalho e uma apresentação final.


Horários: workshop - 15 de Junho (17h/18h30), 16 de Junho (17h30/19h),

xxxxxxxxapresentação - 17 de Junho (18h30/19h)

Número máximo de participantes: 20

Valor da inscrição: 40€


Esclarecimentos: Diana Almeida // dianavcalmeida@gmail.com

Inscrições: Daniela Coelho // womenartslisbon@gmail.com "

maio 19, 2011

festival de contos


"No próximo mês de Junho, mais precisamente nos dias 25 e 26, vai realizar-se o Festival Internacional Histórias de Ida e Volta, na Fábrica da Pólvora de Barcarena. A iniciativa terá a duração de dois dias e pretende concentrar o trabalho de fundo e continuidade que as Bibliotecas Municipais têm desenvolvido na área da promoção da leitura e das literacias, numa iniciativa mais alargada, aberta à comunidade, acolhendo e promovendo propostas de contadores de histórias e diversas propostas de intervenção artística apostadas na revitalização e reinvinção da memória colectiva.

O núcleo principal do Festival será constituído por dois momentos fundamentais: a realização de Contos no Portal Mágico e o Festival Internacional da Narração com a participação de narradores internacionais e nacionais como Tim Bowley, Rodolfo Castro, Cristina Taquelim, António Fontinha, entre outros." informação produzida pelas bibliotecas de oeiras.

A entrada é livre e o pdf do programa está aqui
.