março 09, 2010

do !



"The idea for Do! came from the observation that people in Warli painting are active all the time, always doing something. It’s a beautiful and dynamic art form, ideal for children’s picture books, and I’m delighted that the book has won such a prestigious award, said Gita Wolf, author of Do! and publisher, Tara Books.

Do! features art from the Warli tribal community of painters in Maharashtra, western India. It is a deceptively simple and ingenious introduction to basic verbs like 'pull', 'eat', 'play', 'sleep'...all illustrated by the elegant minimalist pictograms of Warli artists Ramesh Hengadi and Shantaram Dhadpe, and silk screened on recycled packing paper."


Hand made, as this video documents:


março 02, 2010

winners 2010




Katsumi Komagata, Tara Books, Editions du Rouergue, Cosac Naify, a tal "old lady" ( que já há uns meses mora cá em casa )... a par de um outro punhado de referências reveladas fazem uma das mais desejadas saladas do ano no mundo da literatura infantil: os prémios da feira de Bolonha. As latitudes são várias e essa é uma das melhores qualidades deste evento: Beirute, Paris, São Francisco, São Paulo, México, Teerão, Chennai, Seul ...
Tudo, incluindo os comentários do juri, aqui.

fevereiro 20, 2010

( yo era más afortunada que él )



( ... porque sabia hacer magia ).
jimmy liao, noche estrellada. ed. barbara fiori.

fevereiro 16, 2010

All the King's horses and all the King's men
Couldn't put Humpty Dumpty in his place again.

"A melhor maneira de ler a 'Alice', caso se tenha o azar de já a ter lido, aumentado pelo azar de entretanto ter crescido, é lê-la em voz alta a alguém que não tenha mais de 10 anos e que nunca tenha ouvido falar dela."
Miguel Esteves Cardoso
img. Franciszka Themerson

fevereiro 15, 2010

"We're all mad here. I'm mad. You're mad."


Numa edição Expresso, iniciada este Sábado, durante quatro semanas, os dois mundos de Alice: Maravilhas e O Outro Lado do Espelho. Garantia de uma óptima tradução e notas é a assinatura da Margarida Vale de Gato, numa cedência da edição prévia da Relógio d'Água, que conhecemos bem.
Curiosa, muito, estou por ler
na íntegra Miguel Esteves Cardoso, acrescentado em pósfácio a este universo. Soa-nos a ovo de Colombo muito bem cozinhado.

"... recordo-me de ter medo; de me sentir livre; de achar que aqueles livros tinham qualquer coisa de proibido. A 'Alice' é um livro que dá licença às crianças para serem estapafúrdias e não fazerem sentido. Para uma criança, aquilo mais parece um livro para adultos que, não sabemos como, conseguimos ler sem fazer o mínimo esforço, com grande diversão." MEC.

fevereiro 14, 2010

moon secrets


Página dupla de O último canto, brevemente em português.
( clique na imagem, para descobrir as palavras ... )

texto de pablo albo, il. miguel ángel diez. editora OQO.

songs of [ innocence ]



Then come home, my children, the sun is gone down,
And the dews of night arise;
Your spring and your day are wasted in play,
And your winter and night in disguise.

~ william blake ~
img. loretta lux

fevereiro 09, 2010

hummm...


ilustrartre is in the air. Inauguração marcada para a próxima sexta. Encontro
no Museu da electricidade, às 21.30h.
img.
Isabelle Vandenabeele
( vencedora 2009 )

fevereiro 07, 2010

maravilhas e encantamentos


Quantas vezes aprendi a vida antes da vida com estes desenhos de Maria Keil?
( para quatro volumes de Contos Tradicionais Portugueses )

fevereiro 05, 2010

thoughts for non linear days


sometimes life runs in circles, sometimes in - closed - cycles... being an uninterrupted line, nor horizontal, nor vertical ( as we tend to associate with progression ), the round shape was the perfect beginning and growth in itself: grain, seed, egg.
img. fiona watson

janeiro 23, 2010

january blues



il. susy lee in a onda ( ed. gatafunho ) + foto

janeiro 14, 2010

muriel bloch



une conteuse absolument de feu ... ( lembro-me de a ouvir contar, há uns anos, numa torre alta do Sul. Foi preciso subir muitos degraus apertados para a encontrar, sem saber eu quem era ela e que aquele seria o único lugar possível para escutá-la numa primeira vez. Ía apenas atrás de uma história... Muriel Bloch foi a história que se nos imprimiu antes e depois das palavras. E, se fosse uma personagem - para além de si mesma - seria, definitivamente, Malvida, a Rainha das Cores. Um maravilhoso encontro, também aqui ).

dezembro 29, 2009

fósforos e grãos de milho


Aqui uma janela para espreitar um livro recém premiado, a chegar
nos inícios do ano a Portugal.

Terei de levar um casaco para os países frios,
um cantil para o deserto,
fósforos e grãos de milho
para acender uma fogueira
e para fazer pipocas quando tiver fome.
Vou pôr tudo numa mala,
descer pela janela,
içar as velas
e partir!

( um livro de pequenos futuros
)

dezembro 16, 2009

dezembro 13, 2009

dezembro 12, 2009

... mas sonham com o céu


De um tudo nada se faz tudo e mais alguma coisa.

Uma baga de medo é um fruto do bosque.

Caminhar é viajar na mente sem lugar sentado para o corpo.
O medo só assalta lugares habitados.
Os sonhos deitam-se por terra mas sonham com o céu.

O corpo encolhe-se, a mente recolhe-se.


( textos de emílio remelhe + ed root )

dezembro 07, 2009

what a book is


"A book is a sequence of spaces.

Each of these spaces is perceived at a different moment
- a book is also a sequence of moments.

A book is not a case of words, nor a bag of words, nor
a bearer of words.


A writer, contrary to the popular opinion, does not write books.
A writer writes texts.
(...) "
the new art of making books, ulises carrión, 1975.
img. susan janssen

dezembro 01, 2009

to say...


i love you
Post-it notes with I Love You written on each one.
Installation
by Kristiina Lahde.

wating for this old lady

Já tinha esta (com mosca também) e mais duas ou três noutras edições menos ilustradas, uma delas acrescentada de um cd, ou não fosse um texto lengalenga daqueles que conheço desde pequena.
Mas esta..., ou melhor, este (livro-objecto-corpo) criado pelo Jeremy Holmes é, parece, .... ✶✶✶✶✶✶ !
Rendida pela descoberta no book-by-its-cover, o link imediato foi o da amazon, claro está. Cá a espero.

novembro 29, 2009

fumo





Recém-publicado em Portugal um livro,
para todos, imprescindível.
Sem ser "para" - e por isso mesmo -
um excelente livro também de Natal.

( Já aqui tínhamos falado dele ).



novembro 20, 2009

to.... night.


( merci, alice ✩ )

novembro 17, 2009

abre-me



Caderninhos Planeta Tangerina.
Oito difíceis escolhas
.

novembro 11, 2009

the little boy and the old man


Said the little boy, "Sometimes I drop my spoon".
"
Said the old man,"I do that too".
The little boy whispered, "I wet my pants."
"I do that too," laughed the little old man.
Said the little boy, "I often cry."
The old man nodded, "So do I."

"But worst of all," said the boy,
"it seems
grown-ups don't pay attention to me".
And he felt the warmth of a wrinkled old hand.
"I know what you mean," said the little old man.


images and words by Shel Silverstein

novembro 05, 2009



Aplastamiento de las gotas


Yo no sé, mirá, es terrible cómo llueve. Llueve todo el tiempo, afuera tupido y gris, aquí contra el balcón con goterones cuajados y duros, que hacen plaf y se aplastan como bofetadas uno detrás de otro qué hastío. Ahora aparece una gotita en lo alto del marco de la ventana, se queda temblequeando contra el cielo que la triza en mil brillos apagados, va creciendo y se tambalea, ya va a caer y no se cae, todavía no se cae. Está prendida con todas las uñas, no quiere caerse y se la ve que se agarra con los dientes mientras le crece la barriga, ya es una gotaza que cuelga majestuosa y de pronto zup ahí va, plaf, deshecha, nada, una viscosidad en el mármol. Pero las hay que se suicidan y se entregan en seguida, brotan en el marco y ahí mismo se tiran, me parece ver la vibración del salto, sus piernitas desprendiéndose y el grito que las emborracha en esa nada del caer y aniquilarse. Tristes gotas, redondas inocentes gotas. Adiós gotas. Adiós.

julio cortázar

Elena Odriozola, prémio Euskadi.

Depois de ganhar o Segundo Prémio Nacional de Ilustração de Espanha em 2006, com o livro da editora OQO A princesa que bocejava a toda a hora, Elena Odriozola acaba de ser premiada pelas ilustrações do texto de Julio Cortázar, Aplastamiento de las gotas ( acima transcrito ), editado pela Laberinto de las Artes.

A leitura de Odriozola é um lugar radicalmente paralelo ao de Cortázar. Arriscadamente. Não há água, não há chuva, não há gotas que o olhar possa perceber nos seus traços. O laço melancólico acontece num lugar mais fundo entre os autores. Mas sim, é líquido essa ponte onde se encontram e tem pele de gentes dentro.
A ilustradora, que trabalhou numa agência de publicidade, diz que isso lhe valeu a aprendizagem fundamental na interpretação de textos e no saber que "é melhor dizer poucas coisas". E fez desse silêncio a sua assinatura.

outubro 23, 2009