
... something brought by the dove
(or by the bicycle you were bringing in)
this November's song suits
for new August light's springing
img. wallace

" Look, smile, teeth, lips, voice, sexy, car, feel, apartment, couch, music, dance, lights, drink, moist, dry, soft, firm, fast, slow, easy, hard, leg, knee, thigh, shoulders, breast, fingers, silky, rough, breath, living room, bedroom, bathroom, kitchen, basement, bed, pillow, sheets, shower, cigarette, coffee, stockings, brassiere, dress, shirt, naked, rattle, door, husband, scramble, kill, clothes, window. "
"A veces, sin embargo, me pasan cosas que no les suceden a los otros lobos. Ayer, por ejemplo...
assim lhes chamava a minha mãe. assim, a partir dela, lhes chamavamos eu e a minha irmã. tinham uma presilha com fivela de prender ao lado e eram arredondados à frente. o modelo clássico. normalmente eram pretos de verniz, brilhante e luzidio, como as ocasiões especiais invocadas por eles nas nossas cabeças. e, condizendo com essa luz, nunca envelheceram. os sapatinhos-de-saída-fina guardavam-se na sua compustura para as ocasiões - raras - que denominavam. eram regiões de realidade cujas fronteiras cabiam à minha mãe anunciar, correspondendo sobretudo a visitas mais ou menos estáticas a conhecidos, que raramente voltaríamos a encontrar: por ex. o director do liceu antigo onde a mãe deu aulas, a dª ausenda, o sr sá. outras inclusões possíveis: ida ao teatro. por sorte, ou por cumplicidade, quando íamos ao jardim zoológico ou a outros lugares com espaço e mais meninos para brincar, mesmo que em saídas de cerimónia, a mãe "afinava" as margens para que se excluíssem da zona geográfica "saída-fina" ( talvez daí a etimologia da designação : ), calçando-nos os sapatos de todos os dias para que corresssemos à vontade. assim lustrosos e espelhados, de ano para ano, ao ritmo dos pés que cresciam, a colecção de sapatinhos de verniz preto aumentava, brilhantes, luzidios, intactos, bem longe da vida que nos fez caminhar.


