fevereiro 12, 2006
fevereiro 10, 2006
a vida secreta das palavras

Ainda não vi o filme e tão depressa não quero saber muito do seu enredo para poder continuar a guardar, livre, esta frase. Aliás, os títulos de Isabel Coixet falam-me como um texto completo. Deve ser por isso que também não vi A Minha Vida Sem Mim ( para além do poético, dá-me o título que eu não tinha para alguns dos meus dias que são exactamente assim!).

Escolhi-o à pressa numa livraria a um minuto de fechar - não hesitei pelo tema, por ser da Media Vaca e um objecto total muito interessante ( a um preço muito convidativo ). Funciona isoladamente mas liga-se também a uma exposição que esteve na Coruña.
"Hay libros que tenemos a nuestro lado veinte años sin leerlos, libros de los que no nos alejamos, que llevamos de una ciudad a otra, de un país a otro, cuidadosamente empaquetados, aunque haya muy poco sitio, y que tal vez hojeamos en el momento de sacarlos de la maleta, sin embargo, nos guardamos muy bien de leer aunque sólo sea una frase completa..." ( e parei. Bastou para que o fechasse e levasse... reconheço-me )
La Vida Secreta de Las Palabras + La Vida Secreta de Los Libros... falo de tecidos e encontros parecidos com este.
fevereiro 09, 2006
pablo amargo
fevereiro 08, 2006
ponte
fevereiro 07, 2006
lembras-te, Caia?


Fotografei-a para ti no outro dia, numa feira de velharias na Praça de Londres...
Imagina, numa feira de velharias!
( Pois, deve ser... faz sentido... usei o telemóvel para guardar a imagem. No tempo da Heidi os telemoveis só existiam nas séries de ficção científica da televisão, tipo espaço 1999, e esses nem sequer tiravam fotografias :)
E, se reparares na cara da menina estampada na tampa da caixa de costura, se calhar também a reconheces... lembras-te daquele tear que tínhamos? Devia ser da mesma colecção.
fevereiro 06, 2006
tread softly

Para o Pedro que hoje, ao sol, me lembrou ( sem se lembrar
muito bem ) de Yeats e que amanhã parte,
levado pelo o ar de todos os pássaros...
( vai ser muito bom! )
E este era o poema. É um dos mais conhecidos e repetidos e...
mas arrepia-me sempre que o leio ou, melhor, quando o ouço na voz.
Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
Tivesse eu as bordadas vestes dos céus
tecidas com a luz do ouro e da prata
o azul e o sombrio e os negros trajes
da noite e a luz e a média luz
Eu espalharia essas roupas sob os teus pés.
Mas, sendo pobre, tenho apenas os meus sonhos.
Tenho espalhado os meus sonhos sob os teus pés.
Pisa suavemente, porque caminhas sobre os meus sonhos.
foto: ParkeHarrisson
fevereiro 05, 2006
flying ( back )

... e, extraordináriamente, este voo que nasce do fundo das minhas memórias de mim, encontrei-o ontem, no fundo da terra...
fevereiro 01, 2006
janeiro 29, 2006
surreal and breathtaking

" did you go out and catch snowflakes on yr tongue?
did you make some photos?
was it surreal and breathtaking?
i'm so happy you saw snow... "
( a comment on Flipsplace )
E, para que possa nevar todos os dias em Lisboa: http://snowflakes.lookandfeel.com/
à manhã



janeiro 28, 2006
viola tricolor

Enquanto o dr Juvenal, excelente médico de medicina tradicional chinesa, me receitava o tratamento para a garganta que ameaça inflamar, eu encantava-me com o que ele ia dizendo, concentrado e sem ligar nenhuma às minhas exclamações acerca da poesia das palavras:
- Alcaçuz, alteia, salva... e viola tricolor, 6 gramas para baixar o calor.
- Viola tricolor - nesta não me contive e repeti mais alto o que ele acabava de dizer.
Sem levantar os olhos do papel onde escrevia, sem dar mostras do contágio poético prestes a acontecer, disse:
- Viola tricolor... também se chama Amor Perfeito Bravo.
Se calhar sou apenas eu a desejar ver contaminações de poesia, mas não me importo, a verdade é que este sinónimo foi científicamente proferido.
Só lhe acrescentei mais uma pergunta:
- Como poderá alguma vez Amor Perfeito Bravo baixar o calor?
janeiro 27, 2006
"on the road"

É mesmo verdade.
Recebi esta imagem da Carla Pott, aqui, na biblioteca de Portalegre, de onde escrevo este post.
Gostei da coincidência do título que a Carla lhe deu sem me saber "on the road" e, mais ainda, gostei das linhas, do inusitado desenho de página e das cores, tudo a convergir para um misto ambiente de cheio e de vazio nesta ilustração. O movimento fora, num sol pleno por dentro da personagem.
Para espreitar mais trabalhos da Carla, minha querida companheira de ESCREVER PARA O BONECO, o blog NSEW e uma gaveta especial com o nome dela.
janeiro 24, 2006
palavras que não merecem o destino que têm

Hoje lembrei-me daquilo que a Alice Vieira um dia me contou.
andar a ler
É uma excelente ideia para inspirar outros papéis e outros objectos.
As páginas que calharam no outro lado deste saco têm mais texto. Divirto-me muito quando saio com ele e vejo as pessoas a tentarem, disfarçadamente, ler a história e perceber as ilustrações.
Gostei muito desta prenda, uma entre as mil e uma artes da Margarida.
janeiro 22, 2006
sweet old stories
janeiro 21, 2006
"photographing fairies"
janeiro 19, 2006
como ilustrar um bocejo (para uma editora especial)
janeiro 18, 2006
pele

Era verão também na minha pele.
São peças de museus perecíveis e efémeras, misturadas com ( e como ) a vida real.
Há algum tempo que não encontro nenhum que me arrebate tanto ao ponto de o conservar artificialmente num objecto digital. Toquei-lhe antes... tocou-me... tento guardar isso para além desta bela imagem.








